2009年3月10日星期二

先物取引の十大基本的な準則

もしあなたは恐らく損をするならば、あなたはまたどんな取引をやりますか?あなたは10回、15回あるいは20回をして、その中を肯定するのはある時損をする取引です。

いつ市を出ますかを知っています

取引員はいつ寸を市場に抜き出すべきですかを知っているべきです。彼らはどんなシステムを使うに関わらず、彼らはすべて何がいつも必ず市を出なければなりませんかを知っています。これは取引員があれこれためらう方法を抜け出すことに役立って、あるシステムを堅持して、このように損失をも減らすことができます。ひとつ設けて命令に損切りすることができて、それによって損失を減らします。市場はあなたの市場に出回った時機に賛成しますとは限らなくて、市場はあなたに対していつ市を出ても興味を持ちません。市場はいつも自身の規則によって運行しています。あなたは市場の運動する規則によって設けて命令に損切りし必ずにこなければなりません。時にはあなたの取引の頭の寸が損失が現れる時考慮に入れて、まさに転機が現れる時間、そのため命令に損切りすることを定めるのがあまりに融通がきかないことができません。彼が下達して命令に損切りします時、市場の揺れ動いている性を考慮に入れます。命令は市場のある指標を根拠にするべきです。たとえば、市場価格のある平均値、通常ある段階の最低の価格ラインで、一部の取引員は設立して非常に気の向くままに命令に損切りして、根本は市場の運行の方式を考慮しません。このように彼らはおそらく損をします。もし市の命令の根拠を出すことを定めるのはある金額だならば、よく損をする金額を減らしたので、しかし損をする取引の回数を増加しました。もしあなたは命令に損切りすることを定めるのがあまりに融通がきかないならば、あなたは損をして取引する一連があるかもしれません。いつ一つの取引から退出して、ある口を中止して寸を取引して、1本“取引を望むことを免れます”ですによってあります。取引が損失が現れる時なことを望んで、市場が逆転することを望みます。

あなたの資金をちゃんと管理します

先輩の取引員は決まりの1つの危険を冒すつもりな資金のパーセンテージを提案しています。このようにリスクの資金のパーセンテージに耐えることができるのが2%あるいは3%であることができて、永遠にこのパーセンテージをも変えないでください。根気よく続ける投資の組合せのリスクのパーセンテージを維持するのは非常に重要な1本の準則で、新米がいくらかあって1両のペンの取引が1大口のお金を儲けることができると思って、彼らの自分をだますので、これはまさに専門の取引員とアマチュアの取引員の一大は区別します。これは損失に対する管理です。自分の資金の規定のひとつの危険を冒すことができるパーセンテージに対して、連続して損失の情況の下で取引の規模を縮小することができて、資本を維持して、その損失の程度を制限して、取引の契約の数量が減らすため、資金の引き出すこと

外国為替と外国為替の市場

直接の値段法、また値段法に対処することを叫んで、一定の部門(1、100、1000、10000)の外貨を標準にして計算してどれだけの部門の本国の貨幣を対処しだしにくるのです。計算に相当して一定の部門の外貨を買ってどれだけの本位貨幣に対処して、だから値段法に対処することを叫びます。中国を含める世界の圧倒的多数の国家は現在すべて直接の値段法を採用します。国際外で為替市場の場内、日本円、スイスフラン、カナダドルなどは皆直接の値段法で、もし日本円の119.05はつまり1ドル119.05円換えるならば。

  直接の値段法の下で、もし一定の部門の外貨の換算する本位貨幣の定額は前の段階より多いならば、外貨の貨幣価値の上昇あるいは本位貨幣の貨幣価値が下落すると説明して、外国為替という為替レートは上昇します;これに反して、もとはより少ない本位貨幣に比べてですぐ同一の定額の外貨まで(へ)もし両替することができるならば、これは外貨の貨幣価値が下落して本位貨幣の貨幣価値あるいは上昇すると説明して、外国為替という為替レートは下落して、つまり外貨の価値と為替レートの上がり下がりは正比例になっています。   (2)間接的な値段法

  間接的な値段法はまた値段法を受け入れると語っています。それは一定の部門(1つの部門のようです)の本国の貨幣を標準にするので、計算して若干の部門の外貨を受け入れにきます。国際外で為替市場の場内、ユーロ、英ポンド、オーストラリアドルなどは皆間接的な値段法です。もしユーロの0.9705はつまり1ユーロ0.9705ドル換えるならば。

  間接的な値段の仏中で、本国の貨幣の定額は変えないで維持して、外貨の定額は本国の貨幣の貨幣価値の対比の変化に従って変えます。もし一定の定額の本位貨幣の両替することができる外貨の定額は前の段階より少ないならば、これは外貨の貨幣価値が上昇することを表明して、本位貨幣の貨幣価値は下がって、つまり外国為替の為替レートは上昇します;これに反して、もし一定の定額の本位貨幣の両替することができる外貨の定額は前の段階より多いならば、外貨の貨幣価値が下がって、本位貨幣の貨幣価値が上昇すると説明して、つまり外国為替の為替レートは下落して、つまり外貨の価値と為替レートのが上がるのが転びます反比例になっています。   外為替市場の場内のオファーは普通は双方向のオファーで、すぐオファーの方同の時報から自分の買相場と売相場を出して、取引先のから自分で商売の方向を決定します。買相場と売相場の価格差はもっと小さくて、投資家にとってコストがもっと小さいことを意味します。銀行間取引のオファーする差は正常に2-3時で、銀行(あるいは取引の商)が取引先のオファーする差に各家の情況の違いに従うのはわりに大きくて、 現在国外の保証金の取引のオファーする差の基本は3-5時に、香港は6-8時に、国内の銀行の実盤の取引は10-40時に待ちません。

  3、外国為替の市場

  現在世界の金融商品の市場はたくさんの種があって、しかしまとめ始めて分けることができます:株式市場、利息の市場(債券、商業手形などを含みます)、金市場(黄金、プラチナ、銀を含みます)、先物市場(食糧、綿、油などを含みます)、オプションの市場と外国為替の市場など。   外国為替の市場、外国為替の商売の取引場所に従事するので、或いは各種の異なっている貨幣が相互に交換の場所を行うのです。外国為替の市場はなぜ存在するのか、なぜかというとです:

外国為替と外国為替の市場

直接の値段法、また値段法に対処することを叫んで、一定の部門(1、100、1000、10000)の外貨を標準にして計算してどれだけの部門の本国の貨幣を対処しだしにくるのです。計算に相当して一定の部門の外貨を買ってどれだけの本位貨幣に対処して、だから値段法に対処することを叫びます。中国を含める世界の圧倒的多数の国家は現在すべて直接の値段法を採用します。国際外で為替市場の場内、日本円、スイスフラン、カナダドルなどは皆直接の値段法で、もし日本円の119.05はつまり1ドル119.05円換えるならば。

  直接の値段法の下で、もし一定の部門の外貨の換算する本位貨幣の定額は前の段階より多いならば、外貨の貨幣価値の上昇あるいは本位貨幣の貨幣価値が下落すると説明して、外国為替という為替レートは上昇します;これに反して、もとはより少ない本位貨幣に比べてですぐ同一の定額の外貨まで(へ)もし両替することができるならば、これは外貨の貨幣価値が下落して本位貨幣の貨幣価値あるいは上昇すると説明して、外国為替という為替レートは下落して、つまり外貨の価値と為替レートの上がり下がりは正比例になっています。   (2)間接的な値段法

  間接的な値段法はまた値段法を受け入れると語っています。それは一定の部門(1つの部門のようです)の本国の貨幣を標準にするので、計算して若干の部門の外貨を受け入れにきます。国際外で為替市場の場内、ユーロ、英ポンド、オーストラリアドルなどは皆間接的な値段法です。もしユーロの0.9705はつまり1ユーロ0.9705ドル換えるならば。

  間接的な値段の仏中で、本国の貨幣の定額は変えないで維持して、外貨の定額は本国の貨幣の貨幣価値の対比の変化に従って変えます。もし一定の定額の本位貨幣の両替することができる外貨の定額は前の段階より少ないならば、これは外貨の貨幣価値が上昇することを表明して、本位貨幣の貨幣価値は下がって、つまり外国為替の為替レートは上昇します;これに反して、もし一定の定額の本位貨幣の両替することができる外貨の定額は前の段階より多いならば、外貨の貨幣価値が下がって、本位貨幣の貨幣価値が上昇すると説明して、つまり外国為替の為替レートは下落して、つまり外貨の価値と為替レートのが上がるのが転びます反比例になっています。   外為替市場の場内のオファーは普通は双方向のオファーで、すぐオファーの方同の時報から自分の買相場と売相場を出して、取引先のから自分で商売の方向を決定します。買相場と売相場の価格差はもっと小さくて、投資家にとってコストがもっと小さいことを意味します。銀行間取引のオファーする差は正常に2-3時で、銀行(あるいは取引の商)が取引先のオファーする差に各家の情況の違いに従うのはわりに大きくて、 現在国外の保証金の取引のオファーする差の基本は3-5時に、香港は6-8時に、国内の銀行の実盤の取引は10-40時に待ちません。

  3、外国為替の市場

  現在世界の金融商品の市場はたくさんの種があって、しかしまとめ始めて分けることができます:株式市場、利息の市場(債券、商業手形などを含みます)、金市場(黄金、プラチナ、銀を含みます)、先物市場(食糧、綿、油などを含みます)、オプションの市場と外国為替の市場など。   外国為替の市場、外国為替の商売の取引場所に従事するので、或いは各種の異なっている貨幣が相互に交換の場所を行うのです。外国為替の市場はなぜ存在するのか、なぜかというとです:

バフェットは米国の経済すでに“断崖を下へ跳びます”を量っています

バフェットは09年減らして災難の再保険を売り出すと語っています

  バークとヒルと哈撒韋会社(Berkshire Hathaway Inc.)理事長のバフェット(Warren Buffett)は、手元が資金を緩衝することためを維持します、09年減らして災難の再保険を売り出しますと表しています。

バフェットは、彼の目標は:この会社は資金で100億ドルの“絶対的で最小の値”を維持することができることができますと表しています。彼は会社が遠いことを持って最小の値の資金より高いことを望んで、会社が資金で最小の値より低いことはでき(ありえ)ないことができることを保証します。彼らはハリケーンに遭遇するかもしれなくて、ハリケーンはあるいは大幅に資金の備蓄物を削減します。会社のした変化は09年減らして災難の再保険を売り出すのです。

バフェットはまた回避してわざと米国の運通(American Express)あるいはゼネラル・エレクトリック(General Electric)のもっと多い株式の問題を購入するかどうか、2会社の株価は現在皆バフェットの過去かつて支払った価格より低いです。

巴バークヒル哈撒韋会社の長期の持株の米国の運通にとって、バフェットは、この会社が現在銀行の持株会社なため、持ち高を増やして当面株式が米連邦準備理事会の許可を獲得しなければなりませんでしたと表しています。通用する電気について、バフェットはその望みが優先株を獲得すると語っています。

バフェットは、彼は完全にバークとヒルと哈撒韋会社が難関を過ごす時いかなる人の助けを必要としないことを確定することができることを望みますと表しています。

バフェットは米国の経済すでに“断崖を下へ跳びます”を量っています

バフェットは09年減らして災難の再保険を売り出すと語っています

  バークとヒルと哈撒韋会社(Berkshire Hathaway Inc.)理事長のバフェット(Warren Buffett)は、手元が資金を緩衝することためを維持します、09年減らして災難の再保険を売り出しますと表しています。

バフェットは、彼の目標は:この会社は資金で100億ドルの“絶対的で最小の値”を維持することができることができますと表しています。彼は会社が遠いことを持って最小の値の資金より高いことを望んで、会社が資金で最小の値より低いことはでき(ありえ)ないことができることを保証します。彼らはハリケーンに遭遇するかもしれなくて、ハリケーンはあるいは大幅に資金の備蓄物を削減します。会社のした変化は09年減らして災難の再保険を売り出すのです。

バフェットはまた回避してわざと米国の運通(American Express)あるいはゼネラル・エレクトリック(General Electric)のもっと多い株式の問題を購入するかどうか、2会社の株価は現在皆バフェットの過去かつて支払った価格より低いです。

巴バークヒル哈撒韋会社の長期の持株の米国の運通にとって、バフェットは、この会社が現在銀行の持株会社なため、持ち高を増やして当面株式が米連邦準備理事会の許可を獲得しなければなりませんでしたと表しています。通用する電気について、バフェットはその望みが優先株を獲得すると語っています。

バフェットは、彼は完全にバークとヒルと哈撒韋会社が難関を過ごす時いかなる人の助けを必要としないことを確定することができることを望みますと表しています。

亜市のユーロは1.2600近くで争奪を展開します

火曜日に亜市はもっと前にぐるぐる巻いて、ユーロ/ドルは1.2600近くで奪い合って、取引を始めるレベルは1.2611に位置します。向こうへ行っていた24時間以内、ユーロ/ドルは1.2726上方から最低で1.2552下落して、一晩経つニューヨークの時に高い場所はかつて1.2661まで反発しました。
取引員表示があって、イギリスのライスの銀行(Lloyds)が政府の資産に参与して計画を保証しますため一晩経って、イギリスの政府をこの銀行の持株の割合に対して77%まで上昇させます。これは英ポンド/ドルを暴落させて、その他の非美の貨幣に足手まといになります。しかし今日もっと前にぐるぐる巻いて、主権のアカウントの買い値、および売り手は利益を得て解決して、ユーロ/ドルを助けて1.2600の上方で待望するのはしっかりしています。この取引員は、英ポンド/ドルは昨日2%近く下落して、ユーロ/ドルの下落幅は0.25%だけですと指摘しています。彼は予想して、アジア太平洋の時にユーロ/ドルは1.2575-1.2725の間で交際して投げることを維持します。

時間07:55、ユーロ/ドルは1.2619/22申し込みます。

2009年3月9日星期一

شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتى 18 - قېتىملىق خەلقئارا تەرجىمانلار كۈنىنى تەبرىكلەش پائالىيىتى ئۆتكۈزدى

26 - سېنتەبىر ئۈرۈمچى كوئېنلون مېھمانخانىسىنىڭ مەرىكە زالىدا كاتتا خاتىرىلەش پائالىيىتى ئۇيۇشتۇردى. پائالىيەتكە ش ئۇ ئا ر خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ سابىق مۇئاۋىن مۇدىرى مەمتىمىن زاكىر، ئامىنە غاپار، ش ئۇ ئا ر سىياسىي كېڭەشنىڭ سابىق مۇئاۋىن رەئىسى يۈسۈپ ئەيسا قاتارلىق رەھبەرلەر ۋە ئۈرۈمچىدىكى ھەرقايسى نازارەت – ئىدارىلەردە ئىشلەۋاتقان تەرجىمانلار ھەم تىل ۋە تەرجىمە ساھەسىدە ئىشلەپ پېنسىيىگە چىققان پېشقەدەم مۇتەخەسسىسلەردىن بولۇپ، جەمئىي 250 دىن ئارتۇق كىشى قاتناشتى .
يىغىلىشتا ئالدى بىلەن ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتى پارتگۇرۇپپىسىنىڭ شۇجىسى يولداش لۇ شىنخۇا ئاپتونوم رايوننىڭ مۇئاۋىن رەئىسى جاپپار ھەبىبۇللانىڭ شىنجاڭدىكى بارلىق تەرجىمانلارنىڭ بايرىمىنى قۇتلۇقلايدىغانلىقىنى، ئۇلارنىڭ ئىسلاھات - ئېچىۋېتىش جەريانىدا شىنجاڭنىڭ تەرەققىياتىغا قوشقان تۆھپىلىرىگە رەھمەت ئېيتىدىغانلىقىنى، بارلىق تەرجىمانلارنىڭ بۇنىڭدىن كېيىنكى خىزمەتلەردە ئىلمىي تەرەققىيات قارىشىنى ئەستايىدىل ئۆگىنىپ ۋە ئىزچىللاشتۇرۇپ، شىنجاڭنىڭ ئىقتىسادىي تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش ۋە ئىناق شىنجاڭ بەرپا قىلىش ئۈچۈن ئۆز تۆھپىلىرىنى قوشۇشىنى ئۈمىد قىلىدىغانلىقىنى بىلدۈرۈپ يازغان تەبرىك خېتىنى ئوقۇپ ئۆتتى. لۇ شىنخۇا شۇجى ئاخىرىدا ئۆز نامىدىن نۆۋەتتىكى خىزمەتلەر ئۈستىدە قىسقىچە توختىلىپ، شىنجاڭدىكى تەرجىمانلار قوشۇنىنىڭ پارتىيىنىڭ فاڭجىن - سىياسەتلىرىنى تەشۋىق قىلىش، مىللەتلەر ئارا ئالاقىنى كۈچەيتىش، پەن - مەدەنىيەت بىلىملىرىنى تارقىتىش، يۇمشاق مەدەنىيەت قۇرۇلۇشىنى كۈچەيتىش قاتارلىق جەھەتلەردە قولغا كەلتۈرگەن نەتىجىلىرىنى مۇئەييەنلەشتۈردى. ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ مۇدىرى سىدىق مەتسىيىت ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتى ۋە شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىگە ۋاكالىتەن سۆز قىلىپ، پائالىيەتكە كەلگەن بارلىق مېھمانلاردىن سەمىمىي ھال سوراش بىلەن بىللە، بارلىق تەرجىمانلارنىڭ شىنجاڭنىڭ ئومۇمىي تەرەققىياتىنى يەنىمۇ تېز يۈكسەلدۈرۈش ئۈچۈن تېخىمۇ زور تۆھپە قوشۇشىنى ئۈمىد قىلىدىغانلىقىنى بىلدۈردى. شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىنىڭ رەئىسى، ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل – يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ سابىق مۇدىرى مۇھەممەد ئېلى شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىنىڭ بىر يىلدىن بۇيانقى خىزمىتىدىن قىسقىچە دوكلات بەردى. يىغىلىشقا ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل – يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ مۇئاۋىن مۇدىرى يولداش جاڭ شۇشەن رىياسەتچىلىك قىلدى

شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتى 18 - قېتىملىق خەلقئارا تەرجىمانلار كۈنىنى تەبرىكلەش پائالىيىتى ئۆتكۈزدى

26 - سېنتەبىر ئۈرۈمچى كوئېنلون مېھمانخانىسىنىڭ مەرىكە زالىدا كاتتا خاتىرىلەش پائالىيىتى ئۇيۇشتۇردى. پائالىيەتكە ش ئۇ ئا ر خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ سابىق مۇئاۋىن مۇدىرى مەمتىمىن زاكىر، ئامىنە غاپار، ش ئۇ ئا ر سىياسىي كېڭەشنىڭ سابىق مۇئاۋىن رەئىسى يۈسۈپ ئەيسا قاتارلىق رەھبەرلەر ۋە ئۈرۈمچىدىكى ھەرقايسى نازارەت – ئىدارىلەردە ئىشلەۋاتقان تەرجىمانلار ھەم تىل ۋە تەرجىمە ساھەسىدە ئىشلەپ پېنسىيىگە چىققان پېشقەدەم مۇتەخەسسىسلەردىن بولۇپ، جەمئىي 250 دىن ئارتۇق كىشى قاتناشتى .
يىغىلىشتا ئالدى بىلەن ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتى پارتگۇرۇپپىسىنىڭ شۇجىسى يولداش لۇ شىنخۇا ئاپتونوم رايوننىڭ مۇئاۋىن رەئىسى جاپپار ھەبىبۇللانىڭ شىنجاڭدىكى بارلىق تەرجىمانلارنىڭ بايرىمىنى قۇتلۇقلايدىغانلىقىنى، ئۇلارنىڭ ئىسلاھات - ئېچىۋېتىش جەريانىدا شىنجاڭنىڭ تەرەققىياتىغا قوشقان تۆھپىلىرىگە رەھمەت ئېيتىدىغانلىقىنى، بارلىق تەرجىمانلارنىڭ بۇنىڭدىن كېيىنكى خىزمەتلەردە ئىلمىي تەرەققىيات قارىشىنى ئەستايىدىل ئۆگىنىپ ۋە ئىزچىللاشتۇرۇپ، شىنجاڭنىڭ ئىقتىسادىي تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش ۋە ئىناق شىنجاڭ بەرپا قىلىش ئۈچۈن ئۆز تۆھپىلىرىنى قوشۇشىنى ئۈمىد قىلىدىغانلىقىنى بىلدۈرۈپ يازغان تەبرىك خېتىنى ئوقۇپ ئۆتتى. لۇ شىنخۇا شۇجى ئاخىرىدا ئۆز نامىدىن نۆۋەتتىكى خىزمەتلەر ئۈستىدە قىسقىچە توختىلىپ، شىنجاڭدىكى تەرجىمانلار قوشۇنىنىڭ پارتىيىنىڭ فاڭجىن - سىياسەتلىرىنى تەشۋىق قىلىش، مىللەتلەر ئارا ئالاقىنى كۈچەيتىش، پەن - مەدەنىيەت بىلىملىرىنى تارقىتىش، يۇمشاق مەدەنىيەت قۇرۇلۇشىنى كۈچەيتىش قاتارلىق جەھەتلەردە قولغا كەلتۈرگەن نەتىجىلىرىنى مۇئەييەنلەشتۈردى. ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ مۇدىرى سىدىق مەتسىيىت ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل - يېزىق خىزمىتى كومىتېتى ۋە شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىگە ۋاكالىتەن سۆز قىلىپ، پائالىيەتكە كەلگەن بارلىق مېھمانلاردىن سەمىمىي ھال سوراش بىلەن بىللە، بارلىق تەرجىمانلارنىڭ شىنجاڭنىڭ ئومۇمىي تەرەققىياتىنى يەنىمۇ تېز يۈكسەلدۈرۈش ئۈچۈن تېخىمۇ زور تۆھپە قوشۇشىنى ئۈمىد قىلىدىغانلىقىنى بىلدۈردى. شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىنىڭ رەئىسى، ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل – يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ سابىق مۇدىرى مۇھەممەد ئېلى شىنجاڭ تەرجىمانلار جەمئىيىتىنىڭ بىر يىلدىن بۇيانقى خىزمىتىدىن قىسقىچە دوكلات بەردى. يىغىلىشقا ش ئۇ ئا ر مىللەتلەر تىل – يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ مۇئاۋىن مۇدىرى يولداش جاڭ شۇشەن رىياسەتچىلىك قىلدى

«ئەنۋەر» دېگەن ئىسىم خەنزۇچە «安外尔» دەپ يېزىلىدۇ

بىرىنچىدىن، 2003-يىل 6-ئاينىڭ 1-كۈنى سائەت 0 دىن باشلاپ تۇغۇلغان، ئاز سانلىق مىللەت بالىلىرىنىڭ ئىسمى بىردەك خەنزۇچە يېزىلىش قائىدىسى بويىچە يېزىلىدۇ؛ ئىككىنچىدىن، باشلانغۇچ مەكتەپكە يېڭىدىن كىرىدىغان بالىلارنى تىزىمغا ئالدۇرغاندا، 2003-يىل 9-ئايدا يېڭى ئوقۇغۇچىلار ئوقۇشقا كىرگەندىن باشلاپ، مەكتەپنىڭ ئوقۇشقا كىرگەن بالىلارنى تىزىملىغۇچىسى مەسئۇل بولۇپ، ئاز سانلىق مىللەت يېڭى ئوقۇغۇچىلىرىنىڭ ئىسىم-فامىلىسىنىڭ خەنزۇچە يېزىلىشىنى ئۆلچەملەشتۈرىدۇ؛ ئۈچىنچىدىن، 2003-يىل 6-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ، ئومۇمەن 16 ياشقا توشقان يېڭىدىن كىملىك ئالغۇچىلارنىڭ ئىسىم-فامىلىسىنىڭ خەنزۇچە يېزىلىشىنىڭ ئۆلچەملىك بولغان-بولمىغانلىقىنى ج خ ئورگانلىرىنىڭ كىملىك باشقۇرۇش تارماقلىرى «قائىدە» بويىچە تەكشۈرىدۇ ھەمدە «قائىدە» بويىچە تولدۇرۇپ يازىدۇ.
ئومۇمەن 16 ياشتىن ئاشقان كىملىك ئالماشتۇرغۇچىلارنىڭ ئىسىم-فامىلىسىنىڭ خەنزۇچە يېزىلىشىدا، ئۆزلىرىنىڭ ئارزۇسىغا ھۆرمەت قىلىنىدۇ، بەلگىلىمە بويىچە بولمىسىمۇ بولىدۇ.
ھازىر، پۈتۈن ئاپتونوم رايون تەۋەسىدە بۇ «قائىدە»نى ئومۇملاشتۇرۇش كۇرسلىرى ئېچىلدى.

">

شەھەرلەرنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتى ئەزەلدىن پۈتۈن جەمئىيەتتە تىل-يېزىقنى قوللىنىشنى باشقۇرۇشنىڭ مۇھىم نۇقتىسى بولۇپ

ئورنىتىلىشى ۋە ئۈزلۈكسىز مۇكەممەللىشىشىگە ئەگىشىپ، شەھەرلەرنىڭ مەركەزلىك ئورنى ۋە تەسىر كۆرسىتىش رولى بارغانسېرى زورايدى، شەھەرلەرنىڭ تەرەققىياتى تىل-يېزىق خىزمىتىنى يەنىمۇ ياخشى ئىشلەشكە تېخىمۇ يۇقىرى ئۆلچەم ۋە تەلەپلەرنى قويدى. شەھەرلەرنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتىنى پۇختا ياخشى ئىشلەش پۈتۈن جەمئىيەتنىڭ تىل-يېزىقنى قېلىپلاشتۇرۇش، ئۆلچەملەشتۈرۈشنى ئىلگىرى سۈرۈش، پۈتۈن خەلقنىڭ ئومۇمىي ساپاسىنى ئۆستۈرۈش، شەھەرنىڭ ياخشى ئوبرازىنى تۇرغۇزۇشتا ئىنتايىن مۇھىم ئەھمىيەتكە ئىگە. باھالاش ئارقىلىق قانۇن يىچە باشقۇرۇپ نازارەت قىلىش سالمىقىنى زورايتقىلى، ئېھتىياجغا ئۇيغۇن كېلىدىغان خىزمەت مېخانىزمىنى ئورناتقىلى ۋە مۇكەممەللەشتۈرگىلى، باشقۇرۇش سەۋىيىسىنى ئۆستۈرۈپ، پۈتۈن جەمئىيەتنىڭ تىل-يېزىقنى قېلىپلاشتۇرۇش ئېڭى ۋە ئەمەلىي قوللىنىش ئىقتىدارىنى ھەقىقىي يۇقىرى كۆتۈرگىلى بولىدۇ.
2-تۈردىكى شەھەرلەرنىڭ تىل-يېزىقنى باھالاشنى قانات يايدۇرۇش خىزمىتىنىڭ يېتەكچى ئىدىيىسى: دېڭ شياۋپىڭ نەزەرىيىسى ۋە «ئۈچكە ۋەكىللىك قىلىش» مۇھىم ئىدىيىسىنى يېتەكچى، «دۆلەت ئورتاق تىل-يېزىقى قانۇنى» ۋە «ئاپتونوم رايونلۇق تىل-يېزىق خىزمىتى نىزامى»نى ئىزچىللاشتۇرۇشنى ئاساسىي لىنىيە، «ش ئۇ ئا ر نىڭ 2-تۈردىكى شەھەرلەرنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتىنى باھالاشنى يولغا قويۇش تەپسىلىي پرىنسىپى»نى ئۆلچەم، دۆلەت ئورگانلىرى، مەكتەپ، ئاخبارات ۋاسىتىلىرى، ئاساسلىق جامائەت مۇلازىمەت كەسىپلىرىنى مۇھىم نۇقتا قىلىپ، شەھەرنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتىنى باھالاشنى ساپا مائارىپىنى يولغا قويۇش، مەنىۋى مەدەنىيلىك قۇرۇلۇشى ۋە شەھەرنىڭ مۇھىتىنى ياخشىلاش قاتارلىق خىزمەتلەر بىلەن بىرلەشتۈرۈپ، تىل-يېزىق خىزمىتىنى ئىجتىمائىي مۇقىملىق، ئىقتىسادىي قۇرۇلۇش ۋە مەنىۋى مەدەنىيلىك قۇرۇلۇشى ئۈچۈن تېخىمۇ ياخشى مۇلازىمەت قىلدۇرۇش لازىم.
دۆلەت تىل-يېزىق خىزمىتى كومىتېتىنىڭ تەلىپىگە ئاساسەن، شەھەرنىڭ تىل-يېزىقنى باھالاش خىزمىتى ئۈچ باسقۇچقا بۆلۈپ يولغا قويۇلىدۇ، 1-تۈردىكى شەھەر (ئۆلكە، ئاپتونوم رايون تۇرۇشلۇق جاي)نىڭ تىل-يېزىقنى باھالاش خىزمىتى 2003-يىلى ئەتراپىدا، 2-تۈردىكى شەھەرلەر (ۋىلايەت، ئوبلاستلار تۇرۇشلۇق جاي)نىڭ 2005-يىلى ئەتراپىدا، 3-تۈردىكى شەھەر (ناھىيە، شەھەرلەر)نىڭ 2010-يىلى ئەتراپىدا ئاساسەن تاماملىنىدۇ. ئاپتونوم رايونىمىزنىڭ 1-تۈردىكى شەھەرنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتىنى باھالاش 2003-يىلى دۆلەت تىل-يېزىق خىزمىتىنىڭ باھالىشىدىن ئۆتكەن. دۆلەتنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇشى ۋە ئاپتونوم رايوننىڭ ئەمەلىيىتىگە ئاساسەن، ئاپتونوم رايونىمىزدىكى ۋىلايەت، ئوبلاستلار تۇرۇشلۇق شەھەرلەر، قاراماي شەھىرى ۋە شىخەنزە شەھىرىنىڭ تىل-يېزىق خىزمىتىنى باھالاش مۇشۇ يىل باشلىنىدۇ.

རི་དྭགས་ཆོས་འཁོར།

རི་དྭགས་ཆོས་འཁོར།

2009年3月1日星期日

如果你交易的币种不是经纪人所接受的币种怎么办?

交叉汇率
非美元的货币对称作“交叉盘”。我们可以从上述主要货币对中得出英镑、欧元、日元和瑞郎的交叉汇率。所有货币间的汇率变化必须协调一致,否则就可能出现“往返交易”和零风险获利!买入即是卖出 !

我们可以通过转化GBP/USD汇率并相应地调换买方出价和卖方要价来得出USD/GBP汇率。
每次买入基本货币就意味着相应地卖出二级货币。同样,卖出基本货币意味着同时买入二级货币。 例如,当交易者卖出1 GBP,他同时就买入了1.5545 USD。同样,当交易者买入1 GBP,他同时卖出了1.5550 USD。
要解释这种等价关系,我们可以通过转化GBP/USD汇率并相应地调换买方出价和卖方要价来得出USD/GBP汇率。
USD/GBP = (1/1.5550) 买方出价; (1/1.5545) 卖方要价 = 0.6431/33
25874
这意味着1USD的买方出价是0.6431 GBP(或 64.31点)而1USD的卖方要价是0.6433 GBP (或 64.33点)。请注意这时美元变成了基本货币,差价为2点。
买卖基本 !!!!!
交易单位-lots 保证金
如前述,每次外汇交易是以一种货币兑换另一种货币。外汇保证金投资者的基本交易单位称作“lot”,由10万单位基本货币组成(但一些经纪人可以安排做到以迷你lot交易,以10,000元为交易基本单位)。
购买一个lot的GBP/USD即以1.5852美元兑换1英镑的价格购买10万英镑,计158,520美元。
类似地,卖出一个lot的GBP/USD即以1英镑兑换1.5847美元的价格卖出10万英镑,计158,470美元!
买入一个单位(lot)GBP/USD的投资者并不需要拿出交易的全部价值,如上个例子中所提到的158,520 USD。买家只要开设一个“保证金”帐户,便可以达到交易规模!!!

因为卖出一种货币就意味着同时买入另一种货币,卖出一单GBP/USD的交易者实际上是买入一定量的美元,所以也必须拿出对应交易价值(158,470 USD)的保证金。

通常保证金要求是交易潜在价值的1%-5%。货币币种取决于投资者的交易经纪人。如果你通过一个美国经纪人交易,那么你就可能必须开设美元保证金帐户,即使你是英国居民。

假设你的保证金帐户是5000美元,而保证金要求是2.5%,你就可以建立价值20万美元的头寸。你的头寸价值会不断被评估,如果保证金帐户上的钱低于支持你的开放头寸所需的最低值,你可能就会被要求向帐户上加钱。这就是所谓的“保证金通知”。

如果你交易的币种不是经纪人所接受的币种,你必须将你的盈亏转化成可接受的币种。例如假设你交易的是USD/JPY,你的盈亏将以日元标志。如你的经纪人的本币是美元,那么你的盈亏将根据相关的USD/JPY汇率转化为美元。
做空与做多
当你买入一种货币时,你就是对该货币“做多”。多仓是以卖方要价建立的。这样如果你在报盘为1.5847/52时买入一单GBP/USD,那么你将以1英镑兑1.5852美元买入10万英镑。
当你卖出一种货币时,你就是对该货币“做空”。空仓是以买方出价建立的,在我们的例子中即1英镑兑1.5847美元。 保证金
因为货币交易的对称性,你在对一种货币做多的同时即对另一种货币做空。例如,你用10万英镑换美元,你就是对英镑做空而对美元做多。
结算 保证金
开放头寸是指该头寸有效并正在进行。只要头寸是开放的,它的价值就会随市场汇率波动,所有盈亏都会在你的保证金帐户上反映出来。要关闭仓位,意味着在同一个货币对中进行对等交易。例如,如果你已经以卖方要价做多一单GBP/USD,要关闭仓位则以买方出价做空一单GBP/USD。
在你开始和结束交易时都必须通过同一个中介机构来进行,不能在A经纪人处建立一个GBP/USD仓位,而通过B
假设当前GPB/USD的汇率是1.5847/52!
• 你预计英镑会相对于美元升值,所以你以卖方要价1英镑兑 1.5852美元买入一单即10万英镑!
• 合约价值是100,000 X $1.5852 = $158, 520。经纪人对美元保证金的要求是2.5%,所以你必须保证在你的保证金帐户上至少存有2.5% X 158,520 USD = 3,963 USD!
• GBP/USD果真升值到1.6000/05,你这时决定通过以买方出价汇率卖出英镑、买回美元,从而关闭仓位。你的收益如下: 100,000 X (1.6000-1.5852) USD = 1,480 USD, 等于一个点赚了10美元!
• 你的收益率则为1,480/3,963 = 37.35%,这显示了以保证金帐户买入的积极作用。

• 如果GBP/USD跌至1.5700/75,你的亏损如下:
100,000 X(1.5852-1.5700) USD = 1,520 USD, 亏损38.35%。
这个例子告诉我们保证金交易可以使你的利润或亏损率放大。
看跌 你们不知道
你预计英镑会从GBP/USD = 1.5847/52下跌,所以你决定卖出一单GBP/USD!
• 合约价值为100,000 X 1.5847 USD = 158,470 USD,实际上你卖出了10万英镑,买入了158,470 USD。!
• 你的经纪人要求的美元保证金是2.5% X 158,470 USD = 3,961.75 USD!
• GBP/USD跌至1.5555/60,那么你的帐面收益如下:
100,000 X (1.5847-1.5560 USD) = 2,870 USD!



• 2,870 USD的帐面收益加入你的保证金帐户,你现在就有了6,831.75 USD。这样你就可以开设价值273,270 USD的仓位。

• 但如果GBP/USD开始上涨,当汇率达到1.6000/05时,你的帐面亏损如下:
100,000 X (1.6005-1.5847) USD = 1,580 USD!

• 你的保证金帐户便减少了1,580 USD,降至2,381.75 USD,这下只能支持价值2.381.75 USD/0.025 = 95,270 USD的开放仓位。而你交易所需的金额是:100,000 X 1.6005 USD = 160,050 USD。这样你的“资金短缺”金额是160,050 USD - 95,270 USD= 64,780. USD。经济人会向你发出保证金通知,通知你补上2.5% X 64,780 USD = 1,619.50 USD。如果你没有立刻续上这笔钱,经济人将清算你的仓位
现在你再没有开放仓位了,你可以将交易帐户上全部的5,181.75美元以现金提出。或者说这时你有足够的保证金来支持价值207,270 USD的仓位。
!!!!!!!!1!!!!!!1!

外汇赚钱

每次买入基本货币就意味着相应地卖出二级货币。同样,卖出基本货币意味着同时买入二级货币。 例如,当交易者卖出1 GBP,他同时就买入了1.5545 USD。同样,当交易者买入1 GBP,他同时卖出了1.5550 USD。

要解释这种等价关系,我们可以通过转化GBP/USD汇率,并相应地调换买方出价和卖方要价来得出USD/GBP汇率。

USD/GBP = (1/1.5550) 买方出价; (1/1.5545) 卖方要价 = 0.6431/33

这意味着1USD的买方出价是0.6431 GBP(或 64.31点)而1USD的卖方要价是0.6433 GBP (或 64.33点)。请注意这时美元变成了基本货币,差价为2点。
买卖基本

交易单位-lots
如前述,每次外汇交易是以一种货币兑换另一种货币。外汇保证金投资者的基本交易单位称作“lot”,由10万单位基本货币组成(但一些经纪人可以安排做到以迷你lot交易,以10,000元为交易基本单位)。

购买一个lot的GBP/USD即以1.5852美元兑换1英镑的价格购买10万英镑,计158,520美元。

类似地,卖出一个lot的GBP/USD即以1英镑兑换1.5847美元的价格卖出10万英镑,计158,470美元。

保证金

买入一个单位(lot)GBP/USD的投资者并不需要拿出交易的全部价值,如上个例子中所提到的158,520 USD。买家只要开设一个“保证金”帐户,便可以达到交易规模。

因为卖出一种货币就意味着同时买入另一种货币,卖出一单GBP/USD的交易者实际上是买入一定量的美元,所以也必须拿出对应交易价值(158,470 USD)的保证!

通常保证金要求是交易潜在价值的1%-5%。货币币种取决于投资者的交易经纪人。如果你通过一个美国经纪人交易,那么你就可能必须开设美元保证金帐户,即使你是英国居民!

假设你的保证金帐户是5000美元,而保证金要求是2.5%,你就可以建立价值20万美元的头寸。你的头寸价值会不断被评估,如果保证金帐户上的钱低于支持你的开放头寸所需的最低值,你可能就会被要求向帐户上加钱。这就是所谓的“保证金通知”。还有很多你们不知道

如果你交易的币种不是经纪人所接受的币种,你必须将你的盈亏转化成可接受的币种。例如假设你交易的是USD/JPY,你的盈亏将以日元标志。如你的经纪人的本币是美元,那么你的盈亏将根据相关的USD/JPY汇率转化为美元。

外汇赚钱

每次买入基本货币就意味着相应地卖出二级货币。同样,卖出基本货币意味着同时买入二级货币。 例如,当交易者卖出1 GBP,他同时就买入了1.5545 USD。同样,当交易者买入1 GBP,他同时卖出了1.5550 USD。

要解释这种等价关系,我们可以通过转化GBP/USD汇率,并相应地调换买方出价和卖方要价来得出USD/GBP汇率。

USD/GBP = (1/1.5550) 买方出价; (1/1.5545) 卖方要价 = 0.6431/33

这意味着1USD的买方出价是0.6431 GBP(或 64.31点)而1USD的卖方要价是0.6433 GBP (或 64.33点)。请注意这时美元变成了基本货币,差价为2点。
买卖基本

交易单位-lots
如前述,每次外汇交易是以一种货币兑换另一种货币。外汇保证金投资者的基本交易单位称作“lot”,由10万单位基本货币组成(但一些经纪人可以安排做到以迷你lot交易,以10,000元为交易基本单位)。

购买一个lot的GBP/USD即以1.5852美元兑换1英镑的价格购买10万英镑,计158,520美元。

类似地,卖出一个lot的GBP/USD即以1英镑兑换1.5847美元的价格卖出10万英镑,计158,470美元。

保证金

买入一个单位(lot)GBP/USD的投资者并不需要拿出交易的全部价值,如上个例子中所提到的158,520 USD。买家只要开设一个“保证金”帐户,便可以达到交易规模。

因为卖出一种货币就意味着同时买入另一种货币,卖出一单GBP/USD的交易者实际上是买入一定量的美元,所以也必须拿出对应交易价值(158,470 USD)的保证!

通常保证金要求是交易潜在价值的1%-5%。货币币种取决于投资者的交易经纪人。如果你通过一个美国经纪人交易,那么你就可能必须开设美元保证金帐户,即使你是英国居民!

假设你的保证金帐户是5000美元,而保证金要求是2.5%,你就可以建立价值20万美元的头寸。你的头寸价值会不断被评估,如果保证金帐户上的钱低于支持你的开放头寸所需的最低值,你可能就会被要求向帐户上加钱。这就是所谓的“保证金通知”。还有很多你们不知道

如果你交易的币种不是经纪人所接受的币种,你必须将你的盈亏转化成可接受的币种。例如假设你交易的是USD/JPY,你的盈亏将以日元标志。如你的经纪人的本币是美元,那么你的盈亏将根据相关的USD/JPY汇率转化为美元。

外汇交易高超手段

告诉大家一个天大的美圆外汇交易市场, 也称为"Forex"或"FX"市场, 是世界上最大的金融市场你们知道吗, 平均每天超过1万5千亿美元的资金在当中周转 -- 相当于美国所有证券市场交易总和的30余倍你们了解吗?

"外汇交易"是同时买入一对货币组合中的一种货币而卖出另外一种货币. 外汇是以货币对形式交易, 例如欧元/美元(EUR/USD)或美元/日元(USD/JPY).其实很简单!

外汇交易主要有 2 个原因. 大约每日的交易周转的 5% 是由于公司和政府部门在国外买入或销售他们的产品和服务, 或者必须将他们在国外赚取的利润转换成本国货币. 而另外95%的交易是为了赚取盈利或者投机!!!1!!